劇本為一劇之本,製作團隊,演員要從中了解故事發展、場景及角色。翻譯劇本的難度在於保留原著的精髓的同時,仍然能夠帶動本地觀眾的共鳴。
圖書館一直致力收集本地及翻譯劇本以建立本地表演藝術資源及支援教學。 在今次的展覽中,我們精選了楊世彭博士、英若誠及海滴等不同譯者的作品,歡迎網上瀏覽及借閱。
書中自有翻譯劇本
劇本為一劇之本,製作團隊,演員要從中了解故事發展、場景及角色。翻譯劇本的難度在於保留原著的精髓的同時,仍然能夠帶動本地觀眾的共鳴。
圖書館一直致力收集本地及翻譯劇本以建立本地表演藝術資源及支援教學。 在今次的展覽中,我們精選了楊世彭博士、英若誠及海滴等不同譯者的作品,歡迎網上瀏覽及借閱。
書中自有翻譯劇本